Baklava je poslastica koja se pravi u svim balkanskim zemljama, ali najverovatnije je da potiče iz turske kuhinje iz vremena kad su Turci bili još u centralnoj Aziji. Pravi se i u Iranu, a svaka zemlja ima neku malu modifikaciju recepta za baklavu. Tako i u Grčkoj. Uglavnom se pravi sa orasima, a karakteristično je da se preliv pravi sa medom, a obavezan začin je cimet. Ipak, u centralnoj Grčkoj baklava se pravi samo od badema, na Pelionu sa orasima, a u severnoj Grčkoj dodaju i pistaće.
Sastojci:
25 listova tankih kora, to je oko 500 gr. baš tankih kora
500 gr. mešavine seckanih i mlevenih oraha (ili mešavine oraha, pistaća i badema)
2 kašičice cimeta u prahu
2 kašičice mlevenog karanfilića
300 gr. otopljenog putera,
za preliv:
600 gr. šećera
400 ml. vode
100 gr. meda
korica i sok od 1 limuna
Priprema:
Pripremite sirup tako što ćete staviti vodu i šećer na ringlu da se otopi šećer, kuvajte 5-6 minuta, da se sirup malo zgusne. Sklonite sa ringle i tek onda dodajte med i sok i koricu limuna. Ostavite sirup da se potpuno ohladi.
Počnite da pravite baklavu. Otopite prvo puter u šerpici. Premažite dobro modlu za pečenje veličine 40x30 cm.
Premažite otopljenim puterom prvu koru, preko stavite drugu, takođe je premažite puterom, zatim stavite i treću premazanu koru i na nju pospite oko 3 supene kašike oraha pomešanih sa cimetom, uvijte kao rolat i stavite u modlu za pečenje.
Tako pripremite sve kore, dok ne potrošite sve orahe. Na kraju sve pripremljene rolate premažite preostalim otopljenim puterom.
Isecite rolate na parčad pre nego ih stavite na pečenje. Da biste ih lakše isekli, možete da stavite pripremljenu baklavu u frižider na petnaestak minuta da se puter stegne.
Zagrejte rernu na 160 stepeni, stavite baklavu i pecite oko 1,5 sat, korice treba da postanu hrskave i zlatne.
Vruću baklavu prelijte hladnim sirupom, a možete i obrnuto, da pečenu baklavu pustite da se ohladi, pa da je prelijete vrelim sirupom. Sirup sipajte kutlačom, malo po malo, kad upije polovinu sirupa dodajte i preostali sirup. Neka se baklava ohladi i onda je poslužite.
Comments